Content tagged with “french” under “Stuff I Looked Up”

There are 14 item(s) tagged with “french” in this section.

See items tagged with “french” across the entire site.

Abbatoir
Explanation
March 1, 2025
97

“ This is another name for a slaughterhouse. It comes from a French word for ‘to strike down.’ ”

Bien Pensant
Explanation
June 1, 2024
60

“ It’s literal French for ‘well thinking’ or ‘good thinking.’ ”

Bien Sûr
Stuff I Looked Up
Explanation
June 8, 2023
102

“ This is literally French for ‘of course,’ which isn’t interesting, but I’ve never seen it used in an English context before. ”

Bisque
Stuff I Looked Up
Explanation
December 28, 2024
88

“This a French word to describe a creamy soup. It used to refer to shellfish-based soups: crab bisque, lobster bisque, etc. But it can also refer to any soup with a cream base. Etymology is disputed. Some sources claim it refers to the Bay of Biscay, which is the water north of Spain and west of…”

Bourgeois Culture
Stuff I Looked Up
Explanation
September 26, 2024
855

“This phrase appeared in an infamous 2017 column in The Philadelphia Inquirer, entitled Paying the price for breakdown of the country’s bourgeois culture written by Amy Wax and Larry Alexander. In the column, Wax and Alexander complained that a move away from the traditional values and culture of…”

Brittany
Stuff I Looked Up
Explanation
November 2, 2024
193

“This is the extreme western region of France. It’s mostly a peninsula that extends into the Atlantic. The largest city in the region is Rennes, with about 750,000 in its metro area. (Interestingly, the two other large cities are named Vannes and Nantes, which points to some common etymology.)…”

Cri de Coeur
Stuff I Looked Up
Explanation
April 14, 2024
70

“ This is literal French for ‘cry from the heart.’ ”

Mise-en-Place
Stuff I Looked Up
Explanation
September 8, 2021
87

“French for ‘putting in place,’ it refers to the physical workspace of a craftsman. It was popularized as a term for a chef’s work area, arranged and organized for maximum productivity, but now refers to the general idea of optimizing one’s physical – and increasingly virtual – environment for work….”

Monocoque
Stuff I Looked Up
Explanation
December 9, 2021
129

“The name is French for ‘single shell.’ This is a type of vehicle where the main load-bearing structure is an enclosed shell, rather than behind (1) body-on-frame, or (2) unibody. A unibody vehicle has panels which are fastened together to provide structure. However, a true monocoque is…”

Noblesse Oblige
Stuff I Looked Up
Explanation
March 29, 2024
158

“This is an expression that roughly translates to ‘obligation of the noble.’ It refers to the belief that the privileged people in society are obliged to assist others through charity. While sounding benevolent, in usage, it tends to imply a level of faux altruism, and gives justification for their…”

Objet d’art
Stuff I Looked Up
Explanation
169

“Curiously, it’s not object (with a ‘c’), it’s objet . It’s French for ‘object or art’ or ‘art object’ or ‘work of art.’ The Wikipedia page notes: The term is somewhat flexible, and is often used as a broad term for ‘everything else’ after major categories have been dealt with. The key is ‘object.’…”

Oeuvre
Stuff I Looked Up
Explanation
June 26, 2023
104

“It’s literally French for ‘work.’ So, to discuss ‘Picasso’s oeuvre’ is to simply discuss Picasso’s work. It’s pronounced differently in English and French, and, honestly, I got a lot of different opinions on it. The two most popular: One syllable, rhymes with ‘swerve’ (take away the ‘sw’) Two…”

Parfait
Stuff I Looked Up
Explanation
July 4, 2022
163

“In the American usage, it’s a layered dish, served in a tall glass, so the layers are visible. A yogurt parfait is usually layers of yogurt, fruit, and granola An ice cream parfait is ice cream, fruit, and whipped cream In France, there’s another usage for a frozen custard dessert (no layering)….”

Patois
Stuff I Looked Up
Explanation
May 3, 2023
282

“It’s French, pronounced ‘PAT-twah.’ There’s a blurry line between what is a patois and what is an entirely different language. A common example is Jamaican English – is this a regional dialect, or a form of creole? Also murky is where the line sits between a ‘accent’ and a ‘dialect’ or patois. This…”