L’chaim
This is a traditional Jewish toast which means “to life.” It’s a lot like Salud / Salut is for the Italians.
It’s sometimes used as a noun to mean:
A toast, in itself. You can offer “a l’chaim”
A celebratory party, like a wedding or a graduation. You can attend “a l’chaim.”
In English, it’s pronounced “le-HI-am.” You might drag your tonque a little on the “HI,” like you’re clearing your throat.
Why I Looked It Up
I had heard it before.
In particular, in one of the final songs of the first act of In the Heights, Usnavi says:
As long as you buy ‘em, l’chaim!
Then, in Cork Dork, I saw this in discussion of an Israeli wine:
But man, the Tzora was delicious, if you gave it a chance to win you over, and the Napa fans who tasted it usually ended up converts, toasting “L’chaim!” to the vines of the Holy Land.